UbrTa

Centralisation des processus de traduction dans le cloud

UbrTa est le système de gestion interne de la traduction (TMS) de CSOFT. Accessible aux clients, aux linguistes, aux chefs de projet et à tous les autres intervenants dans un projet de traduction, le concept de centralisation et d’automatisation UbrTà garantit un maximum d’efficacité et de transparence.

Suivi de la progression en temps réel

Restez informé grâce au suivi de la progression des projets et aux notifications par e-mail.

Lorsque les traductions, révisions et autres processus liés à la traduction sont pris en charge par l’outil UbrTa, les clients et les chefs de projet ont la possibilité de suivre la progression des projets en temps réel. Les notifications par e-mail permettent de garantir que les opérations se déroulent correctement, sans besoin d’intervention de la part du chef de projet.

Gestion intelligente des ressources

Tirez le maximum des ressources internes et externes.

UbrTa collecte en permanence des informations sur toutes les ressources, projet après projet. Au fil du temps, cela nous permet de recueillir des données pertinentes sur les performances de nos linguistes dans divers domaines et de pouvoir utiliser ces informations en vue de confier vos projets à des équipes de traducteurs éprouvés et évalués. UbrTa veille également à ce que cette équipe de linguistes soit systématiquement assignée à tous vos projets, afin de garantir la cohérence de vos traductions sur le long terme.

Procédures de travail automatisées et flexibles

Réduisez les délais de livraison en automatisant l’ensemble des processus.

Le gestionnaire de tâches entièrement personnalisable UbrTa assure la réussite de tous vos projets. Grâce à cet outil conçu pour éviter les attentes et réduire les délais de livraison, les traducteurs, réviseurs et autres ressources peuvent travailler simultanément sur un même projet et tirer avantage de l’automatisation des transferts et des notifications.

Mémoire de traduction (TM) basée dans le cloud

Cessez de vous inquiéter, commencez à économiser.

Basée dans le cloud, la mémoire de traduction (TM) de UbrTa permet de réduire les frais de traduction en rendant immédiatement disponibles les contenus traduits par d’autres traducteurs. Les traductions incohérentes appartiennent désormais au passé. Parallèlement à cela, dans la mesure où UbrTa prend en charge toutes les procédures fastidieuses d’envoi de fichiers, ainsi que les notifications aux ressources et la mise à jour des projets, les chefs de projet peuvent cesser de s’inquiéter et commencer à faire des économies.

Qualité garantie

Renforcez la portée mondiale de votre entreprise, grâce à du contenu de meilleure qualité.

UbrTa offre aux traducteurs une série d’outils leur permettant de garantir l’excellence de leurs travaux. De la base de données terminologique à la vérification des incohérences, en passant par toute une panoplie d’outils de vérification de l’orthographe, de la ponctuation, des balises et des segments manquants, UbrTa détecte et corrige les erreurs au moment où elles se produisent.

UbrTa prend également en charge des systèmes de révision rigoureux et peut intégrer les mesures de qualité SAE J2450.

Avez-vous des Questions?

Speak to one of our support agents.