Stepes to be Featured at LocWorld Tokyo Summit

2016年3月23日

World’s Largest Localization Event Highlights Mobile Translation

Stepes Mobile App

Beijing, China and San Francisco, California (March 23, 2016) – Stepes, the world’s first chat-based mobile translation platform, will be featured at the next Localization World conference to be held in Tokyo. The event highlights Stepes applications in the life sciences and gaming industry.

Localization World (LocWorld) is the largest localization event in the world and takes place annually on three continents. The LocWorld events provide the localization industry’s top experts and leaders an opportunity to share insights into the newest trends and breakthroughs affecting translation today.

“Stepes is a global game changer for how translation can be done,” said Mr. Carl Yao, the creator of Stepes and a vice president of CSOFT International, a leading localization provider. “We’re looking forward to sharing how Stepes can transform the language industry by going mobile.”

Stepes will be featured on panels on both the life sciences and the gaming industry. Both industries have historically suffered from a lack of strong translation because the highly technical nature of their content. However, Stepes’ intuitive mobile translation platform enables more bilingual subject matter experts to participate in the translation process, leading to better quality translations for industries like the life sciences, gaming, and many more.

Stepes has been expanding its international outreach in recent months. In February, Stepes was presented to investors and entrepreneurs at the Venture Summit conference in Mountain View, California. In March, Stepes was picked as the translation platform for the White House project Let Girls Learn.

To learn more about Stepes, please go to www.stepes.com. Stepes is also available for download from the iTunes and Google Play stores.

About CSOFT Health Sciences

CSOFT Health Sciences, leaders in clinical trial localization, provides AI/ML-enabled medical translation services for all phases of the drug and medical device product lifecycle, from development to post-launch. We also specialize in DCT solutions, linguistic validation, and CTD/eCTD submissions with the FDA, EMA, and NMPA. Our operations are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, ensuring our customized solutions meet the rigorous regulatory requirements of MMA, NDA, CTA, and Medical Device Application submissions. www.csoftintl.com

Media Contacts

Nikki Andrews (U.S./Europe)

Phone: +1 (617) 263-8950
Sidebar:
有任何问题?

欢迎随时与我们联系。