Organismes publics et ONG

Aider les gouvernements et les organisations non gouvernementales à communiquer plus efficacement à travers le monde

Assistance linguistique aux gouvernements du monde entier

Alors que la communauté internationale devient de plus en plus intégrée, les organismes gouvernementaux et les organisations internationales doivent communiquer efficacement avec un public mondial, dans toutes les langues et toutes les cultures. Les solutions linguistiques et de connaissances basées dans le cloud de CSOFT permettent aux gouvernements mondiaux et aux organisations internationales de prendre de meilleures décisions dans un large éventail de programmes et d’initiatives.

building

termwiki cloud

Cloud terminologique

Assurer l’exactitude et la cohérence de la terminologie est une condition importante pour la qualité de toute traduction. CSOFT possède le plus grand cloud de terminologie du monde dans lequel les organismes gouvernementaux et les organisations à but non lucratif publient toutes leurs terminologies multilingues sur une variété de sujets ; citons à titre d’exemples l’OMC, le droit de la santé, les organismes des Nations Unies et les réglementations de l’Union européenne. Le système permet aux traducteurs d’utiliser le même ensemble de terminologies approuvées pour maintenir la cohérence des projets de traduction.

flags

Solutions de traduction de qualité dans plus de 100 langues

Le groupe de CSOFT chargé des missions de localisation pour les gouvernements se concentre sur l’offre de services de traduction de qualité aux organismes gouvernementaux internationaux ou locaux.

Grâce à notre vaste réseau de linguistes certifiés CTC (certification de traducteur CSOFT), nous fournissons des solutions de traduction et linguistiques multilingues complètes qui répondent aux exigences de qualité et aux contraintes budgétaires des organismes gouvernementaux.

Traduction automatique pour le volume et la vitesse

Un des défis pour les administrations locales est la grande quantité de documents et de supports qui doivent être traduits rapidement et efficacement. La traduction humaine peut ne pas venir à bout de cette lourde tâche. CSOFT a développé les meilleures solutions de traduction automatique de l’industrie qui nous permettent de combiner la puissance de la technologie et l’expertise humaine pour traiter de grandes quantités de contenus officiels, efficacement et avec notre garantie de haute qualité.

Solutions de bout-en-bout

Les gouvernements internationaux et les organisations multinationales, y compris l’Organisation des Nations Unies et l’Union européenne produisent de grandes quantités d’informations, telles que la documentation parlementaire, les publications et les accords juridiques, qui doivent être localisées pour répondre aux exigences linguistiques de leurs États membres constitutifs. Avec un solide réseau de 6 000 linguistes et experts culturels, nous sommes le partenaire linguistique de confiance pour les agences gouvernementales internationales et les organisations mondiales. Plus précisément, nous prenons notamment en charge la localisation des contenus suivants :

  • Contrats gouvernementaux
  • Documentation liée aux programmes
  • Rapports et livres blancs
  • Localisation de sites Web
  • Dossiers juridiques et législatifs
  • Services sociaux et de santé
  • Supports de formation
  • Formulaires gouvernementaux et documents d’immigration
  • Communications internes

table with flags

Étude de cas

Projet d’enquête des Nations Unies à grande échelle pour une meilleure analyse du marché et une meilleure connaissance des consommateurs

Lorsque les gouvernements et les organisations collaborent au-delà des frontières, une communication efficace, une coordination sur le terrain et une compétence interculturelle sont essentielles au succès. CSOFT a aidé une organisation de développement majeure des Nations Unies et un ministère chinois à segmenter le marché en vue de la mise en oeuvre de technologies propres révolutionnaires dans différentes régions de Chine. La capacité à s’adapter à des normes culturelles et des styles de communication différents s’est révélée un facteur déterminant dans la facilitation des travaux entre ce groupe diversifié d’intervenants.

Une enquête à grande échelle a été menée dans six provinces représentatives, impliquant des milliers de ménages dans la plus grande étude du genre menée au cours des 40 dernières années. Rassemblant des données supplémentaires issues des visites sur le terrain, des groupes de discussion et des recherches approfondies, l’équipe de CSOFT a aidé à développer un ensemble de profils utilisateurs pertinents, permettant d’évaluer la volonté de chaque segment à payer pour le produit en question. Ces informations seront à la base de l’innovation en matière de produits et de modèles commerciaux que l’organisation de développement et le ministère chinois utiliseront pour définir des messages fondamentaux, des politiques et des offres de subventions en vue de promouvoir l’adoption du produit dans des millions de foyers à travers la Chine.

Avez-vous des Questions?

Speak to one of our support agents.