Juristische Übersetzungslösungen

Unsere globale Präsenz und unsere Sprachdienstleistungen der Enterprise-Klasse beschleunigen grenzüberschreitende Transaktionen, Fusionen und Übernahmen sowie behördliche Untersuchungen.

Bei CSOFT verstehen wir, dass der Teufel im Detail liegt, und bei der Übersetzung komplexer juristischer Dokumente der kleinste Fehler tief greifende Auswirkungen haben kann. Wir arbeiten nur mit hoch qualifizierten ortsansässigen Übersetzern zusammen, die alle eine spezialisierte juristische Ausbildung erhalten haben, und verfügen über ein mit ISO 9001:2008 zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem, um präzise rechtswissenschaftliche Übersetzungen in über 100 Sprachen zu liefern.

law

Gesellschaftsrecht

Wir bei CSOFT verstehen, dass aufgrund der Platzierung eines einzigen Worts ein Vermögen gewonnen oder verloren werden kann. Aus diesem Grund wenden wir bei jedem M&A-Dokument, bei allen grenzüberschreitenden Transaktionen, Finanz- und Jahresberichten, Verträgen, Vereinbarungen und Broschüren strikt die Qualitätssicherungsstandards nach ISO 9001 an. Zudem ist die Verschwiegenheitspflicht gegenüber unseren Kunden für uns immer von höchster Bedeutung. CSOFT erkennt die äußerst sensible Natur der Rechtsdokumentation und erfüllt die Vertraulichkeitsvereinbarungen.

Terminologiemanagement im Rechtswesen

Die Bedeutung von Worten spielt in rechtlichen Angelegenheiten eine entscheidende Rolle. Daher ordnet das Verfassungsgericht der USA an, dass bei allen Patentstreitigkeiten das sogenannte „Markman Hearing“ angewandt wird: eine vorprozessuale Verhandlung bei einem US-Bundesbezirksgericht, bei der ein Richter Erkenntnisse bezüglich relevanter Schlüsselwörter in einem Patentanspruch untersucht. Das Terminologiemanagement von CSOFTs TermWiki Pro ermöglicht die präzise Definition von Hunderttausenden Rechtsbegriffen und deren Übersetzung in über 100 Sprachen.

terminology

government

Staatliche Organisationen

Egal, ob es sich um Bestimmungen, gesetzgebende Anweisungen oder Untersuchungen von Wirtschaftsverbrechen handelt: CSOFT verfügt über die Erfahrung und Verfahren, um die mehrsprachige Dokumentation zu liefern, die der zunehmend vielfältigen Klientel am besten dient. Wir arbeiten mit Fachkräften auf der ganzen Welt zusammen, die Rechtsvorschriften, Regeln, Bestimmungen und andere Dokumente übersetzen, damit Bürger sicher sind.

Geistiges Eigentumsrecht

Wenn ein Unternehmen auf globaler Ebene tätig wird, ist es von äußerster Wichtigkeit, dass ein lokalisierter Rechtsschutz des geistigen Eigentums vorhanden ist. CSOFT verfügt über Fachkräfte in den meisten wichtigen Märkten, um Patentanmeldungen, Einreichungen sowie Anmeldungen von Urheberrechten und Warenzeichen zu übersetzen, die für diesen Schutz sorgen. Wir unterstützen Sie beim rechtlichen Schutz Ihres geistigen Eigentums – überall auf der Welt.

property law

global

Kartellrecht/Wettbewerb

Regierungen auf der ganzen Welt machen sich nachvollziehbarerweise Gedanken darüber, was als potenziell wettbewerbsschädigendes Verhalten aufseiten multinationaler Unternehmen einzustufen ist. CSOFT verfügt sowohl über die sprachliche als auch die juristische Sachkenntnis, um unsere Kunden hinsichtlich relevanter Regeln und Vorschriften zu beraten und diese zu übersetzen – egal, welchen Markt sie erschließen wollen.

End-to-End-Lösungen

In Zusammenarbeit mit unseren internationalen Rechtsexperten bieten wir sprachliche Unterstützung für unsere Kunden im Rechtswesen in Nordamerika, Asien und der Europäischen Union. Wir verfügen über die Lösungen, die Ihre sämtlichen sprachlichen Anforderungen erfüllen.

  • Due Diligence bei internationalen Fusionen und Übernahmen
  • Unterstützung bei „Markman Hearing“-Verfahren
  • Hart-Scott-Rodino-Einreichungen
  • Untersuchungen durch US-Justizministerium und -Bundeshandelskommission (DoJ und FTC)
  • Untersuchungen von Wirtschaftsverbrechen
  • Unterstützung bei grenzüberschreitenden Rechtsstreitigkeiten
  • Sammelklagen bei kartellrechtlichen Rechtsstreitigkeiten
  • Internationale kartellrechtliche Untersuchungen

csoft solutions

patents

Übersetzung Ihrer Patente für den globalen Erfolg

In der heutigen globalen Wirtschaft ist der internationale Patentschutz in mehreren Rechtsräumen eine wichtige Geschäftsanforderung für multinationale Unternehmen, sowohl zwecks Forschung und Entwicklung als auch Produktvertrieb. Daher müssen diese Patente präzise übersetzt werden, damit in internationalen Märkten das gleiche hohe Schutzniveau des geistigen Eigentums eines Unternehmens erreicht wird. Andernfalls kann dies zu millionenschweren Verlusten führen und es kann Jahre dauern, um sich davon zu erholen.

Rechtsglossar

Terminologieglossar durch TermWiki.com

Markman Hearing

Das Markman Hearing-Verfahren (Markman-Anhörung) ist eine standardmäßige vorprozessuale Anhörung bei einem US-Bundesbezirksgericht, bei der ein Richter Erkenntnisse aller Parteien bezüglich der angemessenen Bedeutung von Schlüsselwörtern in einem Patentanspruch untersucht.

Foreign Corrupt Practices Act (FCPA)

Ein Zusatz zum Securities Exchange Act (Gesetz über den Handel mit Wertpapieren), der die Bestechung von ausländischen staatlichen Amtsträgern durch börsennotierte US-Unternehmen verbietet.

Grenzüberschreitendes Factoring

Der Abschluss einer grenzüberschreitenden Transaktion durch ein Netzwerk an Kreditinstituten. Das Kreditinstitut des Exporteurs kann entsprechende Kreditinstitute in anderen Ländern kontaktieren, um Forderungen zu verkaufen.

Hart Scott Rodino Act

Ein Gesetz, das von Institutionen, die einen gewissen Umfang an Vermögens- oder Bestandswerten von einem Unternehmen erwerben, fordert, dies vor Abschluss der Transaktion bei der Federal Trade Commission (FTC) und dem Department of Justice (DoJ) anzumelden und eine Warteperiode einzuhalten.

Haben Sie Fragen?

Sprechen Sie mit einem unserer Kundenbetreuer.