{"id":5905,"date":"2015-12-29T05:13:50","date_gmt":"2015-12-29T05:13:50","guid":{"rendered":"https:\/\/2016.csoftintl.com\/?p=5905"},"modified":"2023-03-15T12:10:55","modified_gmt":"2023-03-15T12:10:55","slug":"elusive-uberization-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/news-events\/elusive-uberization-translation\/","title":{"rendered":"The Elusive Uberization of Translation"},"content":{"rendered":"<h3><\/h3>\n<h4><a href=\"http:\/\/slator.com\/author\/florianfaes\/\">By Florian Faes<\/a><\/h4>\n<p>Two new competitors have entered the market with their own take on how to become that elusive \u201cUber for translation.\u201d<a href=\"https:\/\/www.stepes.com\/\">Stepes<\/a> is the crowdsourcing startup of language service provider CSOFT. Beijing-based CSOFT has been active in the language services industry for over a decade, making most of its business in North America despite its Chinese origins. The company generated above $40 million in revenue in 2014. The Stepes app launched on Android on December 17, 2015 and is planned for release in iOS and Windows.<\/p>\n<p>Digital media company Emerge Media, meanwhile, is trying to monetize ownership of the sector\u2019s hottest domain name, <a href=\"https:\/\/www.translate.com\/\">Translate.com.<\/a> The company offers MS Translator-powered machine translation on its landing page and launched an option where it upsells website visitors to a crowdsourced, post-edited paid translation service in June 2015.<\/p>\n<p>CSOFT\u2019s Crowdsourced Translation Startup<\/p>\n<p>From what we gathered in personal discussion with CSOFT VP of Strategy Carl Yao, CSOFT sees huge untapped demand for translation services that can be unlocked only if prices are reduced dramatically by using a crowdsourcing approach. Yao called this the long tail of translation demand. According to Yao, Stepes seeks to expand its pool of translators (currently numbering around 50,000 thanks to CSOFT\u2019s <a href=\"http:\/\/en.termwiki.com\/\">TermWiki<\/a> community) by allowing literally any bilingual person to translate documents submitted via Stepes.<\/p>\n<p>And why would anyone want to? Well, translators on Stepes use a chat-based user interface (UI) that allows them to work line by line in a way that looks like they are texting. They can \u201cswipe\u201d back to finished translations or see more text from the original document to gain more context and maintain translation quality throughout the document. This apparently intuitive UI, according to Yao, is meant to lower the barrier of entry for anyone who wants to become part of Stepes\u2019 \u201ccrowd\u201d of translators. As for quality assurance, the Stepes app makes use of secondary reviews and a rating system for feedback on finished work. The result in terms of price: 3 to 10 cents per word, depending on the language pair. Finally, Yao did not specify how the company plans to handle the processing of what would be millions of micropayments should Stepes succeed.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/slator.com\/technology\/the-elusive-uberization-of-translation\/\">Click here to read the full article.<\/a><\/p>\n\n    <div class=\"about_div\">\n        <h3>About CSOFT Health Sciences<\/h3>\n        <p>CSOFT Health Sciences, leaders in clinical trial localization, provides AI\/ML-enabled medical translation services for all phases of the drug and medical device product lifecycle, from development to post-launch. We also specialize in DCT solutions, linguistic validation, and CTD\/eCTD submissions with the FDA, EMA, and NMPA. Our operations are certified in ISO 17100:2015, ISO 9001:2015, and ISO 13485:2016, ensuring our customized solutions meet the rigorous regulatory requirements of MMA, NDA, CTA, and Medical Device Application submissions. <a href=\"http:\/\/www.csoftintl.com\"><u>www.csoftintl.com<\/u><\/a><\/p>\n \n    <\/div>\n\r\n    <div class=\"about_div\">\r\n        <h3>Media Contacts<\/h3>\r\n        <h4>Nikki Andrews (U.S.\/Europe)<\/h4>\r\n        <div>Phone: +1 (617) 263-8950<\/div>\r\n        <div>Email: <a href=\"&#109;a&#x69;l&#x74;o&#x3a;&#110;&#x69;&#107;&#x6b;&#105;&#46;&#x61;n&#x64;r&#x65;&#119;&#x73;&#64;&#x63;&#115;&#x6f;&#102;t&#x69;n&#x74;l&#x2e;&#99;&#x6f;&#109;\">&#x6e;&#105;&#107;k&#x69;&#x2e;&#97;n&#x64;&#x72;&#101;ws&#x40;&#99;&#115;o&#x66;&#x74;&#105;n&#x74;&#x6c;&#46;&#99;o&#x6d;<\/a><\/div>\r\n       \r\n    <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By Florian Faes Two new competitors have entered the market with their own take  &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":5906,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"pgc_sgb_lightbox_settings":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5905"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5905"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5905\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":188582,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5905\/revisions\/188582"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5905"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5905"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.csoftintl.com\/cn\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5905"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}