监管申报语言服务

临床试验费用昂贵而且涉及多方面,因此,公司通常把试验和申报进行外包作为一种节省成本的有效方法。

一款美国生产的新产品想要在欧洲销售,可能需要将该产品翻译成欧盟国家的 23 种以上语言。

在一款新产品上市之前,还需要克服很多其他障碍,例如,这些试验在每个国家进行时的指导方针和法规。本地化的过程复杂但非常关键,因为一个错误可能会导致灾难性的后果。

CSOFT 华也国际拥有经验丰富并专注全球监管申请的专家,帮助企业满足行业对多语言文件的严苛要求,同时提供最佳的语言质量保证。

我们帮助您在整个提交过程中获取恰当、准确和可持续的合规要求。我们会确保我们的客户获得成功进入新兴市场所需的认证。

由于今天生产和销售的全球化,您的品牌和信息传递在申报本地化的整个过程中保持一致非常重要。

专业的术语管理保证您的术语都是经过验证的翻译版本。我们为语言专家和用户提供标准的使用指南。

术语的准确性和跨语言的一致性,对产品和质量交付的影响是最显着的。

BSI certification

监管申请全球化服务

作为 ISO 认证公司,CSOFT 华也国际的申请全球化服务提供:

  • 监管申报过程中的专业领域知识和经验
  • 知情同意书、临床研究报告、病例报告表、总结报告、标签、培训材料、专利或患者报告结果的本地化
  • 专为生命科学行业设计的指标,以衡量翻译质量
  • 一支英语为母语的专业团队,为生命科学行业众多内容提供专业的编辑和写作解决方案
  • 专业的营销本地化专家
  • 熟练的多语言 DTP 专家
  • 100 多种语言支持和文化专业知识
  • 世界上最大的术语管理系统
  • 安全报告
  • 语言验证
  • 全球品牌和营销
  • 跨文化领导力

即刻联系 CSOFT 华也国际

详细了解 CSOFT 将如何满足您的翻译需求 , 请拨打 CSOFT 华也国际亚洲办公室联系电话 +86-10-5736-6000,或欧洲、北美办公室联系电话+1-415-889-8989。您也可以点击此处,发送文件给我们以获取报价信息。

您还可以点击此处发送招标文件至 CSOFT 华也国际 ,我们将根据项目需求为您打造个性化的翻译服务。

华也国际服务
有任何疑惑?

欢迎随时与我们的业务员联系。